Fic song Zelda
Nouvelle : Fanfic
Titre : Le chevalier errant
Genre : Aventure/héroic fantasy
Basée sur la série : Zelda ocarina of time
Basée sur une chanson d'Enya : It's in the rain
Auteur : Oizofu
Date : 2006
Every time
The rain comes down
C'est dans ce pays, cette plaine d'Hyrule ou j'ai grandi,
ou j'ai fais mes preuves, le jour, la nuit, par tout les temps...
Il n'en pourrait en être autrement, seulement...
Close my eyes and listen.
I can hear the lone some sound
Souvent je repenses à mes souvenirs , mon passé,
loin des miens, de Saria...
A présent, je réalise les souhaits d'une princesse lointaine.
Que je rencontre à chaque fois qu'elle est en détresse et pourtant,
Je me souviens, enfant j'étais nu, dénué de légende, j'étais faible, sans fée.
Of the sky as it cries.
Listen to the rain
Here it comes again
Hear it in the rain
Depuis, levant mon glaive contre les pourceaux, j'ai protégé la vie et défendu à l'aide de mon écu...
Seulement malgré cette pluie pressante, arasante, elle ne me lave pas de mes pêchés,
D'avoir donné la mort, d'avoir volé la vie au nom de la liberté.
Car je suis avant tout un Kokiri, esprit de la nature, un être pacifique...
Feel the touch
Of tears that fall
-they won't fall forever
in the way the day will flow
all things come,
all things go.
Je n'aurai jamais dû grandir et partir...
Seulement avais eu -je le choix ?
Ou bien est-ce un ciel azur qui m'offrait ses bras ?
La vision nouvelle d'un espace ivre pour prouver ma valeur ?
Je n'était qu'une fleur vierge, demandant à s'épanouir,
comme l'aurait fait la rose fière à en rougir.
Listen to the rain
...the rain...
here it comes again...
...again...
Hear it the rain
...the rain...
Aujourd'hui, je suis loin des miens, j'ai réalisé beaucoup de choses.
Mais qu'en est-il de mes bravoures ?
Les rumeurs sont elles emportées par le vent,
Jusqu'aux oreilles du vénérable feu maître Mojo ?
Late night
I drift away-
I can hear you calling,
And my name
M'ont-ils tous oubliés ou reniés ?
Saria, quand je joue de l'ocarina, te sens tu liée à mes pensées parfois ?
Ai-je le droit de revenir ? L'absolution me serait-il donné ?
Ou bien dois-je parcourir les plaine avec pour seule compagnie ma fée et d'Epona ?
Is in the rain,
Leaves on trees whispering,
Deep blue sea's mysteries.
Pourtant je ne regrette rien de mes aventures,
La pluie peut partir ou bien revenir,
Le soleil reviendra toujours dans mon cœur à ces moments là.
J'espérerais toujours trouver le chemin et ce pourquoi j'ai été fait.
Even when
This moment ends,
Can't let go this feeling.
Everything
Will come again
S'il faut me battre une fois de plus dans l'orage des choses,
Dans la pluie du désespoir, dans le vent violent de la tristesse,
Dans le désert de la solitude, sous la lune espérante,
Tant que mon nom et ma gloire se portera à tes oreilles fluettes
Saria, je ne baisserais pas les bras, ni éteindrais mon cœur...
Mon fardeau est à présent bien trop lourd pour revenir,
Mais qui sait un jour si je déciderais d'arrêter de souffrir.
In the soud,
Falling down
Of the sky as it cries.
Hear my name in the rain.
Alors le destin d'Hyrule connaîtra un nouveau jour,
Car sa princesse aura trouvé un protecteur qui fera fuir
De mon simple nom, leur témérité à nuire.
Ainsi, le guerrier que je suis pourra se reposer et peut-être oser revenir,
Dans sa terre natale pleines de souvenirs d'une autre personne qu'elle fut jadis.
Quand ce jour arrivera, n'en doutes pas, la pluie t'apportera mon nom comme 'un lien'.
Fin.